ФОЛІО
Распространена версия, что известного итальянского кинорежиссера, поэта и прозаика Пазолини жестоко убили на окраине Рима как раз за то, что он писал «Нефть», проводил расследование деятельности неких итальянских бизнес-шишек.
Но стоит почитать этот уникальный неоконченный (как раз из-за смерти автора) роман, становится очевидно, что версия эта провальная. Ведь «Нефть» отнюдь не обличающее документальное полотно, а своеобразный поток сознания литератора. Причем поток этот состоит в основном из эротических гомосексуальных сцен: так, очень подробно на нескольких десятках страниц описывается, как главный герой «Нефти», очевидно, альтер эго самого Пазолини, занимается сексом с 20 прекрасными молодыми людьми в порядке очереди.
Роман «Нефть» объемом в 600 страниц снабжен комментариями еще страниц на сто и, безусловно, является грандиозным событием в сфере переводной украинской литературы, новинок в которой немного. С итальянского роман Пазолини перевела Юлия Григоренко.
Текст: Катерина Лебедева